這首仍然誠懇、真實
吐露出一個告白者的真心誠意,在最後更是將告白者的誠摯表露無遺
總之,這是首美麗的抒情曲
值得反覆回味
If You Told Me To
唯妳要求
I've been searching for something true
我尋找著一些真實的事
My heart says it must be you
我的心認為非妳莫屬
I'd love to fall and see it through
我很樂意墜入愛河並看得明白
But only if you told me to
但唯妳要求,我才會那麼做
Well I'd run through the desert
嗯,我越過了荒漠
I'd walk through the rain
我走過了風雨
Get you into trouble and take all the blame
帶妳捲入麻煩並一肩扛下所有的咎責
I'd paint you a picture
我會為妳畫張圖
Write you a song
給妳寫首歌
And I'd do it all over if I did it all wrong
我會重新來過如果我大錯特錯
I don't wanna steal you away
我不想竊妳而去
Or make you change the things that you believe
或是要妳改變妳所相信的事物
I just wanna drink from the words you say
我只是想要飲下妳所說的字字句句
And be everything you need
並成為妳每一個所需
Yeah, I could be so good at loving you
耶,我能夠愛妳愛得無微不至
But only if you told me to
但唯妳要求我才會那麼做
I've seen a lot of good love go to waste
我看過太多美好的愛情被虛耗
And I don't wanna look back on these days
我不想回首那些日子
Knowing all the things you'd never know
知道妳未曾知道的事
If I never said a word and let you go
除非我從不留下隻字片語就放手讓妳離去
I don't wanna steal you away
我不想竊妳而去
Or make you change the things that you believe
或是要妳改變妳所相信的事物
I just wanna drink from the words you say
我只是想要飲下妳所說的字字句句
And be everything you need
並成為妳每一個所需
Yeah, I could be so good at loving you
耶,我能夠愛妳愛得無微不至
But only if you told me to
但唯妳如此要求
I don't wanna steal you away
我不想竊妳而去
Or make you change the things that you believe
或是改變妳所相信的事物
I just wanna drink from the words you say
我只是想要飲下妳所說的字字句句
And be everything you need
並成為妳每一個所需
Yeah, I could be so good at loving you
耶,我能夠愛妳愛得無微不至
But only if you told me to
但唯妳要求我這麼做
Maybe this is something I'll never be
也許我永遠都不會成為其他人
But I'll be right here 'til you tell me...
但我會伴妳左右直到妳要求……
*最後那句雖然沒有寫明,但我認為意思就是「但我會伴妳左右直到妳要求我離開」
而我認為這也是全曲告白者心境最不確定的部分,不確定被告白者是否會接受,而這裡也是大概也是告白者心意最為真切之處吧!
留言列表